Keine exakte Übersetzung gefunden für مراكز اقتصادية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مراكز اقتصادية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Durante su mandato actual, el Grupo, con la asistencia de un equipo de consultores locales, hizo evaluaciones de seguimiento en las zonas productoras de madera y los centros económicos cercanos.
    خلال فترة الولاية الحالية، أجرى الفريق، بمساعدة فريق من المستشارين المحليين، تقييمات متابعة في مناطق إنتاج الأخشاب والمراكز الاقتصادية القريبة.
  • Alberga algunas de las principales potencias económicas del mundo, como China, el Japón, la República de Corea y la Federación de Rusia, junto con economías más pequeñas y más vulnerables como Mongolia y la República Popular Democrática de Corea.
    فهي بعض أكبر المراكز الاقتصادية في العالم، مثل الصين واليابان وجمهورية كوريا والاتحاد الروسي، إلى جانب الاقتصادات الصغيرة والأكثر هشاشة في منغوليا وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
  • Razones subjetivas, como la residencia situada lejos de centros económicos y comerciales, infraestructura deficiente y la falta de medios de transporte, también dificultan el ejercicio tanto por hombres como mujeres de su derecho a circular libremente y a elegir su residencia tanto para ellos como para sus familias.
    وهناك أسباب ذاتية مثل كون مكان الإقامة بعيدا عن المراكز الاقتصادية والتجارية، ورداءة الهياكل الأساسية، والافتقار إلى وسائل النقل تجعل من الصعب على الرجل والمرأة معا ممارسة حقوقهما في حرية التنقل واختيار مكان الإقامة لأنفسهم وأسرهم.
  • Consejos regionales finlandeses, centros de desarrollo económico y de empleo, centros de información para mujeres, organizaciones de asesoramiento y proyectos de todo el país fueron algunos de los asociados cooperadores del grupo.
    ومن الشركاء التعاونيين لهذا الفريق، المجالس الإقليمية الفنلندية، ومراكز العمالة والتنمية الاقتصادية، ومراكز الموارد النسائية، ومنظمات المشورة، علي صعيد البلد بأسره.
  • Kenya ha construido un oleoducto desde una refinería de Mombasa a los principales centros de actividad económica de Nairobi, Eldoret y Kisumu.
    يوجد في كينيا خط أنابيب من مصفاة للوقود في مومباسا إلى المراكز الرئيسية للنشاط الاقتصادي في نيروبي وإلدوريت وكيسومو.
  • En segundo lugar, creando oportunidades económicas en los centros urbanos y en zonas exteriores a las tierras secas.
    ثانياً، عن طريق خلق فرص اقتصادية في المراكز الحضرية والمناطق الواقعة خارج الأراضي الجافة.
  • Nadie podrá ser excluido en ninguna forma de un centro estatal por razones económicas.
    ولا يمكن استبعاد أي شخص بأي شكل من الأشكال من مركز من المراكز التعليمية الحكومية لأسباب اقتصادية.
  • Con la destrucción de numerosas instalaciones industriales en toda Bosnia y Herzegovina, también se destruyeron los Centros de Capacitación de Estudiantes en Economía.
    ومع تدمير كثير من المرافق في أنحاء البوسنة والهرسك، فقد دمرت أيضا مراكز تدريب الطلبة في الاقتصاد.
  • Durante los últimos tres años y medio, se ha registrado un importante crecimiento económico en los centros urbanos y la seguridad alimentaria ha mejorado, lográndose cosechas sin precedentes.
    على مدار السنوات الثلاث والنصف الماضية، تحقق معدل جوهري من النمو الاقتصادي في المراكز الحضرية وتحسنت حالة الأمن الغذائي بفضل النتاج القياسي في المحاصيل.
  • Entre otros miembros de la Junta figuran el Comité de Asistencia para el Desarrollo y la Asociación Estadística para el Desarrollo en el Siglo Veintiuno (PARIS 21) de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y los Centros de los Estados Unidos para la Prevención y la Lucha contra las Enfermedades (Atlanta).
    ومن الأعضاء الآخرين في المجلس لجنة المساعدة الإنمائية، ومبادرة الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين (شراكة باريس 21) التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها (أطلنطا).